Empresa de traducción del español al hindi
En tiempos de crisis se ha vuelto de moda todo lo relacionado con el “low cost”, pues encontramos todo tipo de ofertas, ya sea en viajes, vestimenta, complementos incluso en los servicios. Así pues, incluso en el sector de la traducción encontramos ofertas “low cost” para traducciones del español al hindi y del hindi al español. Aunque a primera vista esto puede parecer algo bueno, tal vez no lo es tanto, ¡no siempre es oro lo que brilla!
Una buena traducción de español a hindi o del hindi al español requiere tiempo, dedicación, experiencia y un buen conocimiento de la lengua de origen, así como de la especialidad y por supuesto que el traductor deberá traducir únicamente a su lengua materna.
En Cosmolingo somos conscientes de ello y por eso trabajamos únicamente con traductores profesionales, altamente cualificados y con varios años de experiencia en traducciones del español al hindi. La calidad para nosotros es primordial, algo que se refleja en nuestro trabajo. ¡Solicita un presupuesto sin compromiso!
¡Sabemos lo que es importante!
Sabemos lo importante que es causar una buena primera impresión, por eso no te la juegues, ¡la calidad de una traducción del español al hindi importa! ¡Confíanos tus traducciones al hindi y lograrás incrementar el reconocimiento de tu marca en cualquier idioma!
¡Cuéntanos tu proyecto de tradución al hindi, estaremos encantados de ayudarte!
El idioma hindi
Antes de meternos en materia, aclaremos una confusión de términos bastante frecuente: si los indios son habitantes de la India, los hindúes son aquellos que profesan el hinduísmo, que no es más que una de las numerosas religiones que se practican en este país, si bien una de las más importantes, y el hindi es la lengua a la que nos referimos en esta sección.
El hindi (que como habrán adivinado también pertenece a la familia de las lenguas indoeuropeas) es una de las lenguas oficiales de la India, una distinción que comparte con el inglés y una veintena de idiomas en otras tantas regiones de este país tan amplio y diverso (uno de esos idiomas es el urdu, al que nos referiremos en una sección independiente, pues ambas lenguas mantienen una estrecha relación de «enemigos íntimos»). Pero no crean que se trata de un dialecto insignificante, pues aglutina nada menos que a casi mil millones de hablantes en todo el mundo, con nutridas comunidades en Estados Unidos y el Reino Unido.
La forma escrita se basa en el alfabeto devanagari; es un alfabeto fonético, de manera que se lee exactamente como se escribe, lo que facilita el proceso de aprendizaje. Debido a cuestiones políticas y religiosas, los hablantes de hindi han incorporado abundante vocabulario del sánscrito para distinguirse de sus vecinos pakistaníes, que emplean léxico de origen árabe. Le recomendamos que consulte la sección dedicada al urdu para obtener información complementaria sobre esta cuestión.
La influencia de la India en el ámbito de las relaciones internacionales no puede menospreciarse: es uno de los países más grandes del mundo y algunos afirman que dentro de apenas una década también será el más poblado. Además, la economía india se cuenta entre las más poderosas del planeta, a pesar de las grandes desigualdades que sufren sus habitantes, de modo que tiene gran peso en la Organización Mundial del Comercio. Por último, aunque no menos importante, es la tercera potencia militar del mundo y se ha negado repetidamente a firmar los tratados de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares y de No Proliferación Nuclear.