Traducción comercial


Comercial



Traducciones comerciales


Suponemos que estarán de acuerdo con nosotros en que, ahora más que nunca, una buena parte de las actividades comerciales de nuestras empresas se lleva a cabo en el extranjero; la ampliación de mercados, la búsqueda de nuevas oportunidades, la disminución de los gastos de producción… son conceptos que nos resultan sumamente familiares. Así pues, reconocerán que la comunicación multilingüe es un elemento importantísimo en dichas actividades, como en prácticamente todos los aspectos de nuestra vida en estos tiempos.


Pero al contrario de lo que sucede con otras modalidades, el objeto de la traducción comercial va más allá de la comunicación. En otras palabras, la traducción no termina en el propio texto, sino que este es una herramienta que se pone al servicio de otra cosa, ya sea la venta o la promoción de productos determinados, el establecimiento de normas relativas a transacciones comerciales, etcétera.


Consideremos otras características específicas de la traducción comercial.


Por un lado, en función del tipo de texto al que se enfrenten (catálogos, folletos, contratos, materiales promocionales, etcétera), la traducción comercial requiere que los traductores se especialicen en sectores diversos. Es posible que los textos empleen una terminología muy precisa y en la traducción comercial no hay lugar para las ambigüedades. Así pues, los traductores han de atenerse a las convenciones formales y estilísticas de los distintos tipos textuales con los que trabajan.


Por otro, los traductores han de estar al corriente de la dinámica de las relaciones laborales y comerciales en la cultura meta; de lo contrario corren el riesgo de incumplir inadvertidamente determinadas convenciones y reglas no escritas, enturbiando de esta forma la comunicación fluida entre el emisor y el destinatario del texto en cuestión.


Puede que más que ningún otro tipo de traducción, la traducción comercial debe tener en cuenta las intenciones del emisor para que de ese modo se cumplan las expectativas del destinatario.


En Cosmolingo le ofrecemos un servicio de traducción comercial que se adapta a las necesidades de su empresa. Por eso su documentación corporativa, sus presentaciones, etc. son realizadas por lingüistas profesionales con amplios conocimientos en el ámbito de la traducción comercial.

Ofrecemos traducciones comerciales tanto para particulares como empresas.



Presupuesto